阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第62章(1 / 3)

&esp;&esp;被乔尔灭口了。

&esp;&esp;“别有压力。”我苦中作乐地告诉自己,“顶多是会招来杀身之祸而已,不是什么新鲜事了。”

&esp;&esp;“什么叫……我当然能修好这破烂!但前提是得有工具!”托尼抱着胳膊,对一个陌生人说道,“你们的储备都有什么?”

&esp;&esp;然后史蒂夫叫了他一声,不过托尼没听见。他显然已经完全沉浸在如何修好那些机械垃圾中,两耳不闻窗外事了。

&esp;&esp;还是迪恩用胳膊肘杵了杵他,托尼才回过头来。

&esp;&esp;“托尼,怎么样?”史蒂夫温和地问。

&esp;&esp;托尼摇摇头,啧啧有声,“一堆破烂。”

&esp;&esp;“唔。”史蒂夫同情地应了一声,“别太激动,好吗?让这些可怜的人喘口气。”

&esp;&esp;托尼挥了挥手。

&esp;&esp;迪恩瞟了我一眼,然后啧了一声,嘴贱地说道:“蕾普莉,你好啊。”

&esp;&esp;我伸手抓了抓短短的头发,然后挑衅地冲他撞了撞两个拳头。

&esp;&esp;“乔尔呢?”玛利亚问路边一个人。

&esp;&esp;那人耸了耸肩,头也不抬地说道:“后面。”

&esp;&esp;“我去找他。”汤米说着拐上另一条路,朝宿舍后面走去。远远的,我听到一声温和的马嘶。

&esp;&esp;“谢谢你们好心提供的衣服和食物。”史蒂夫对玛利亚点了点头。他显然看出了这里谁是真正的管事人。

&esp;&esp;玛利亚耸了耸瘦弱的肩膀,动作意外的有力。她说:“我们尽力互相帮助,这是我们的生存方式。”

&esp;&esp;“我们会帮忙修好大坝,恢复供电。”史蒂夫微微一笑,“保证。”

&esp;&esp;“别太激动。”托尼拉长声音说道,但并没有反驳,显然成竹在胸。

&esp;&esp;玛利亚看了托尼一眼,又看了看史蒂夫,“我猜你的朋友真的有两把刷子。最好不是在说大话。”

&esp;&esp;“我从不说大话。”托尼悠然自得地说着,转身朝我们走过来,“我只是缺乏谦逊这一美德而已,问问认识我的人就知道了。”

&esp;&esp;史蒂夫叹了口气,扭头看向别的方向,嘀咕道:“是啊。”

&esp;&esp;“瞧,”托尼张开双臂,咧嘴一笑,“完全没什么好担心的。”

&esp;&esp;玛利亚摇了摇头,轻笑道:“我们等着瞧好了。”

&esp;&esp;“玛利亚。”汤米叫道,从远处冒出来,朝我们挥了挥手。乔尔跟在他身旁,阴沉着脸。

&esp;&esp;玛利亚对史蒂夫点了点头,然后迎了上去。

&esp;&esp;“这些人说可以让这里重新发电。汤米,你安排好了吗?大家都怎么样?”

&esp;&esp;“受了惊吓,但一切都还好。”汤米瞟了眼我们,显然在心里认为这都是我们的错,倒也不能说他不对,“我们增加了守卫巡逻,免得爆炸招惹过来一些不好的东西。在电力恢复以前,我们只能先退回到史前时代,咬牙忍忍了。”

&esp;&esp;“好。”玛利亚说着又转向我们,“我们可以给你们腾出一间屋子来,但丑话说在前头,环境不会太好。你们的机械师要来帮忙,大坝修好之前恐怕都没什么时间休息,我们的人也会出力。剩下的人如果愿意干点别的,我们也欢迎,但最好不要四处乱跑。这里很大,而且恐怕不是每个人都对陌生人很友好。”

&esp;&esp;史蒂夫颔首道:“那不成问题,女士。”

&esp;&esp;“很好。”玛利亚说,“乔尔有话和你们说。汤米,我们走。”

&esp;&esp;乔尔一直等到玛利亚和汤米都走远了,才缓缓走上前来,他的开场白就是:“我不信任你,还有你的朋友。”

&esp;&esp;这话是对着史蒂夫说的,但我隐隐有种被点名的感觉。

&esp;&esp;史蒂夫没有说话,只是静静地看着乔尔。

&esp;&esp;乔尔看了眼远处工作的人,然后把目光放回到我们这伙人身上,“你们凭空出现,对自己的来历隐瞒不提,与这个世界格格不入。我明白,每个人都有秘密,但你们最好别指望我会对此装聋作哑。”

&esp;&esp;“我们等着看。”史蒂夫淡淡地说。

&esp;&esp;“你,”乔尔忽然看向我,“你是美国人?”

&esp;&esp;我摇摇头。

&esp;

上一章 目录 下一页

第一版主