&esp;&esp;迪恩从口袋里摸出个小药瓶扔给了我,“吃完就睡,我们会保证你的安全。”他朝飞机那里晃了晃脑袋,“还有个聪明鬼声称要修好那架玩具飞机送我们上天,有什么可担心的呢。”
&esp;&esp;“这听起来可一点都不能安抚人心。”我嘀咕道。
&esp;&esp;迪恩瞟了我一眼,似笑非笑地问:“不喜欢飞行?”
&esp;&esp;“从没喜欢过。”我回答完又想起来,迪恩其实也不喜欢坐飞机,“这样说起来,很多了不得的人都恐飞。你啊,阿西莫夫啊……”
&esp;&esp;“阿西莫夫?”迪恩幸灾乐祸地笑了起来,“写科幻小说的那个?他也不喜欢坐飞机?”
&esp;&esp;我正干嚼药片,含糊不清地说:“是啊。阿西莫夫,科幻小说之父,别告诉我你没看过《银河帝国》。”
&esp;&esp;“我不读书,”迪恩哼了一声,“让书来读我吧。”
&esp;&esp;然后迪恩就走开了。
&esp;&esp;渐渐的,药片带来一种温和的模糊感。我躺回去,侧身蜷缩起来,闭上眼睛。
&esp;&esp;不知过了多久,前面传来史蒂夫和萨姆的说话声,然后迪恩和托尼也加入了。
&esp;&esp;我不再能听清他们的交谈内容,只依稀捕捉到自己的名字。
&esp;&esp;“他们在谈论我。”我迟钝地想,尽管想知道究竟是什么,但却没法听清,也没有精力听清。
&esp;&esp;再一次恢复意识的时候,是萨姆摇醒了我。
&esp;&esp;“乐乐,醒醒,”他的声音很轻,一只手轻轻抓住我的肩膀摇晃着。
&esp;&esp;我眨了几次眼睛才勉强醒过来,哑声问道:“萨姆,怎么了?”
&esp;&esp;“你在梦里哭了。”他回答。
&esp;&esp;第42章
&esp;&esp;我继续困惑地眨着眼睛,然后意识到萨姆是对的,我的眼睛太湿润了,喉咙则过分干渴,几乎快要烧着了。
&esp;&esp;但萨姆就坐在我大腿旁边。他两只脚还踩在梯子上方,两条长腿无处安放只能屈在胸前。他轻轻抚摸着我的头发,那双温和的眼睛注视着我,低声告诉我现在我很安全,不用担心有任何危险。
&esp;&esp;我记不起来梦到了什么,可也没有太在意。也许这也是梦的一部分,是做噩梦的补偿。
&esp;&esp;“只是个梦。”萨姆又一次低声说道。
&esp;&esp;我慢慢点了点头,晃晃悠悠地撑起上半身,然后感到一阵害羞,但还是期待地看着萨姆。
&esp;&esp;黑暗中,我仍因噩梦——或者谷仓里并不暖和的温度——而微微颤抖着。萨姆很快会意,他往后坐了坐,干草在我们身下窃窃私语。
&esp;&esp;我缩起双腿,然后把屁股挪了过去,靠在萨姆身旁,把头抵在了他的肩膀上。寂静中,我一次又一次地深呼吸,让自己平静下来。
&esp;&esp;“你梦到什么了?”过了一会儿,萨姆问道,像在说悄悄话。
&esp;&esp;我摇摇头,嘀咕着说:“不记得了。”
&esp;&esp;萨姆很温暖,我闻得到他身上的汗味,也闻得到自己身上的。我们两个都不大好闻。周围还有干草的味道、谷仓的味道、机油的味道。
&esp;&esp;不知为何,这个组合很令人安心。
&esp;&esp;“其他人呢?”我喃喃地问萨姆。
&esp;&esp;萨姆回答:“队长命令托尼睡觉去了。飞机已经修复得差不多了,迪恩现在正在帮托尼收尾呢。他们两个对此可都不大高兴。”
&esp;&esp;“怎么了?”我忍不住微笑起来。
&esp;&esp;“按照托尼的说法,他拆了一部分机舱,好给我们腾出足够的地方坐人。迪恩觉得我们肯定会重演《空难惊魂》的片段。但托尼说,他的改造虽然会影响到飞机的稳定性,不过考虑到飞行距离,我们能开到目的地的可能性还是比较可观的。当然,迪恩不怎么买账。”
&esp;&esp;“定义一下‘可观’。”我感到笑意像是渗出蛋糕的奶油一样冒了出来,但努力控制住了语气中的严肃。
&esp;&esp;萨姆轻轻耸了耸肩,带着我一起轻轻晃了起来。“百分之三十七。”他有些羞赧地一笑,“不算高,但我们什么时候有过十足的把握了?”
&esp;&esp;我故意叹了口气,“迪恩要不高兴了。”
&esp;&esp;“嗯哼,迪恩不喜欢飞机的程度差不多和猫不
第一版主